¿Cómo es el examen de griego de la EVAU 2024?

Las cuestiones de la prueba de Griego son estas:

 

1. Traducción de un texto de unas 30 palabras: 4 puntos.

 

2. Análisis morfológico de cuatro palabras del texto: 1 punto.

 

3. Análisis sintáctico de una parte del texto: 1 punto.

 

4. Señalar ocho derivados etimológicos en español de entre doce palabras griegas que se dan a elegir: 2 puntos.

 

5. Elegir dos preguntas cualesquiera (1 punto cada una)  de entre estas cuatro:

                        a) rasgos fundamentales de un género literario;

                  

                        b) cuadro para relacionar autor/obra/tema/género;

 

                        c) cuestiones generales sobre la Antigua Grecia;

 

                        d) cuestiones generales sobre Legado y Patrimonio.


                 

Para ver su estructura, es MUY IMPORTANTE que eches un vistazo a los exámenes de otros años:

 

https://www.uclm.es/en/perfiles/preuniversitario/acceso/evau/modelospropuestos

Textos para trabajo de clase

El examen de 2024 ofrecerá una opción A (Fábulas de Esopo)

y una opción B (Apolodoro).

 

OPCIÓN A EVAU SELECCION ESOPO 23_24.pdf
Documento Adobe Acrobat 348.5 KB
OPCIÓN B EVAU SELECCIÓN APOLODORO.pdf
Documento Adobe Acrobat 1.2 MB

La morfología verbal de las 'Fábulas' de Esopo

Traducciones de la opción A

Temas de literatura

EVAU LITERATURA.pdf
Documento Adobe Acrobat 494.3 KB
CUESTIÓN B LITERATURA 23_24.pdf
Documento Adobe Acrobat 243.8 KB

Cuestiones 5c y 5d

Las cuestiones sobre la Antigua Grecia y sobre Legado y Patrimonio salen de esta lista oficial (ver el apartado "Saberes básicos", números IV y V) y el profesor las proporcionará en clase:

 

https://educagob.educacionyfp.gob.es/curriculo/curriculo-lomloe/menu-curriculos-basicos/bachillerato/materias/griego/criterios-eval-segundo-curso.html

 

 

 

 

La completísima Historia de la literatura griega de Albin Lesky:

 

Albin lesky historia de la literatura griega (gredos, 1989, madrid) - [PDF Document] (vdocuments.mx)

 

 

 

Y la más actualizada de la editorial Cátedra, dirigida por López Férez:

 

https://kupdf.net/download/historia-de-la-literatura-griega_58a195386454a73274b1ebb2_pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una traducción de la Ilíada de Homero:

 

http://books.google.es/books?id=JnR820mrHDkC&lpg=PA514&dq=homero%20iliada%20cristobal%20rodriguez&pg=PP1#v=onepage&q&f=false

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una traducción de Las Argonáuticas

de Apolonio de Rodas:

http://books.google.es/books?id=YM_FImpLmH4C&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

Ejercicios de etimología

Derivados en castellano de decenas de palabras griegas.

ejercicios etimología griega.pdf
Documento Adobe Acrobat 459.7 KB

 

Esta es la lista ofrecida por el propio coordinador de la PAEG.

etimologc3ada-paeg-2012-2013.pdf
Documento Adobe Acrobat 794.4 KB

Aquí tienes un Diccionario etimológico griego clásico-español:

griego-clc3a1sico-diccionario.pdf
Documento Adobe Acrobat 1.5 MB

 

Y aquí una extensa lista de etimologías griegas:

Etimologias-griegas.PDF
Documento Adobe Acrobat 5.1 MB

 

Puedes consultar también esta otra lista de helenismos, en la que hay un interesante apartado de campos semánticos:

http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/lexico_selectividad/palabras_griegas.html

Léxico Griego-Castellano

Un lista exhaustiva de derivados castellanos de palabras griegas, ordenada alfabéticamente y de fácil búsqueda:

http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/logos/indice%20gricast.html


Diccionario Griego-Español

Unos cuantos consejos para el manejo del diccionario Griego-Español:

USO DEL DICCIONARIO.doc
Documento Microsoft Word 189.5 KB